Commit 09440da for novnc.com

commit 09440da5c1deccf579020292cfeeb8f7dc23f65b
Author: Harold Horsman <haroldhorsman@gmail.com>
Date:   Mon Mar 3 18:20:00 2025 +0100

    Update Dutch translation

diff --git a/app/locale/nl.json b/app/locale/nl.json
index ea6335b..61f2df3 100644
--- a/app/locale/nl.json
+++ b/app/locale/nl.json
@@ -1,36 +1,32 @@
 {
-    "Connecting...": "Verbinden...",
-    "Disconnecting...": "Verbinding verbreken...",
+    "Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Het is niet aan te raden om zonder HTTPS te werken, crashes of andere problemen zijn dan waarschijnlijk.",
+    "Connecting...": "Aan het verbinden…",
+    "Disconnecting...": "Bezig om verbinding te verbreken...",
     "Reconnecting...": "Opnieuw verbinding maken...",
     "Internal error": "Interne fout",
-    "Must set host": "Host moeten worden ingesteld",
+    "Failed to connect to server: ": "Verbinding maken met server is mislukt",
     "Connected (encrypted) to ": "Verbonden (versleuteld) met ",
     "Connected (unencrypted) to ": "Verbonden (onversleuteld) met ",
     "Something went wrong, connection is closed": "Er iets fout gelopen, verbinding werd verbroken",
     "Failed to connect to server": "Verbinding maken met server is mislukt",
     "Disconnected": "Verbinding verbroken",
-    "New connection has been rejected with reason: ": "Nieuwe verbinding is geweigerd omwille van de volgende reden: ",
+    "New connection has been rejected with reason: ": "Nieuwe verbinding is geweigerd met de volgende reden: ",
     "New connection has been rejected": "Nieuwe verbinding is geweigerd",
-    "Password is required": "Wachtwoord is vereist",
+    "Credentials are required": "Inloggegevens zijn nodig",
     "noVNC encountered an error:": "noVNC heeft een fout bemerkt:",
     "Hide/Show the control bar": "Verberg/Toon de bedieningsbalk",
-    "Move/Drag Viewport": "Verplaats/Versleep Kijkvenster",
-    "viewport drag": "kijkvenster slepen",
-    "Active Mouse Button": "Actieve Muisknop",
-    "No mousebutton": "Geen muisknop",
-    "Left mousebutton": "Linker muisknop",
-    "Middle mousebutton": "Middelste muisknop",
-    "Right mousebutton": "Rechter muisknop",
+    "Drag": "Sleep",
+    "Move/Drag viewport": "Verplaats/Versleep Kijkvenster",
     "Keyboard": "Toetsenbord",
-    "Show Keyboard": "Toon Toetsenbord",
+    "Show keyboard": "Toon Toetsenbord",
     "Extra keys": "Extra toetsen",
-    "Show Extra Keys": "Toon Extra Toetsen",
+    "Show extra keys": "Toon Extra Toetsen",
     "Ctrl": "Ctrl",
     "Toggle Ctrl": "Ctrl omschakelen",
     "Alt": "Alt",
     "Toggle Alt": "Alt omschakelen",
-    "Toggle Windows": "Windows omschakelen",
-    "Windows": "Windows",
+    "Toggle Windows": "Vensters omschakelen",
+    "Windows": "Vensters",
     "Send Tab": "Tab Sturen",
     "Tab": "Tab",
     "Esc": "Esc",
@@ -44,30 +40,56 @@
     "Reboot": "Herstarten",
     "Reset": "Resetten",
     "Clipboard": "Klembord",
-    "Clear": "Wissen",
-    "Fullscreen": "Volledig Scherm",
+    "Edit clipboard content in the textarea below.": "Edit de inhoud van het klembord in het tekstveld hieronder",
+    "Full screen": "Volledig Scherm",
     "Settings": "Instellingen",
-    "Shared Mode": "Gedeelde Modus",
-    "View Only": "Alleen Kijken",
+    "Shared mode": "Gedeelde Modus",
+    "View only": "Alleen Kijken",
     "Clip to window": "Randen buiten venster afsnijden",
     "Scaling mode:": "Schaalmodus:",
     "None": "Geen",
-    "Local Scaling": "Lokaal Schalen",
-    "Remote Resizing": "Op Afstand Formaat Wijzigen",
+    "Local scaling": "Lokaal Schalen",
+    "Remote resizing": "Op Afstand Formaat Wijzigen",
     "Advanced": "Geavanceerd",
+    "Quality:": "Kwaliteit:",
+    "Compression level:": "Compressieniveau:",
     "Repeater ID:": "Repeater ID:",
     "WebSocket": "WebSocket",
     "Encrypt": "Versleutelen",
     "Host:": "Host:",
     "Port:": "Poort:",
     "Path:": "Pad:",
-    "Automatic Reconnect": "Automatisch Opnieuw Verbinden",
-    "Reconnect Delay (ms):": "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):",
+    "Automatic reconnect": "Automatisch Opnieuw Verbinden",
+    "Reconnect delay (ms):": "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):",
     "Show dot when no cursor": "Geef stip weer indien geen cursor",
     "Logging:": "Logmeldingen:",
+    "Version:": "Versie:",
     "Disconnect": "Verbinding verbreken",
     "Connect": "Verbinden",
+    "Server identity": "Serveridentiteit",
+    "The server has provided the following identifying information:": "De server geeft de volgende identificerende informatie:",
+    "Fingerprint:": "Vingerafdruk:",
+    "Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Verifieer dat de informatie is correct en druk “OK”. Druk anders op “Afwijzen”.",
+    "Approve": "OK",
+    "Reject": "Afwijzen",
+    "Credentials": "Inloggegevens",
+    "Username:": "Gebruikersnaam:",
     "Password:": "Wachtwoord:",
+    "Send credentials": "Stuur inloggegevens",
+    "Cancel": "Annuleren",
+    "Must set host": "Host moeten worden ingesteld",
+    "Password is required": "Wachtwoord is vereist",
+    "viewport drag": "kijkvenster slepen",
+    "Active Mouse Button": "Actieve Muisknop",
+    "No mousebutton": "Geen muisknop",
+    "Left mousebutton": "Linker muisknop",
+    "Middle mousebutton": "Middelste muisknop",
+    "Right mousebutton": "Rechter muisknop",
+    "Clear": "Wissen",
     "Send Password": "Verzend Wachtwoord:",
-    "Cancel": "Annuleren"
+    "Disconnect timeout": "Timeout tijdens verbreken van verbinding",
+    "Local Downscaling": "Lokaal Neerschalen",
+    "Local Cursor": "Lokale Cursor",
+    "Canvas not supported.": "Canvas wordt niet ondersteund.",
+    "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in fullscreen": "''Clipping mode' ingeschakeld, omdat schuifbalken in volledige-scherm-modus in IE niet worden ondersteund"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 80f9d6f..80b2643 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,302 +6,380 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: noVNC 1.1.0\n"
+"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-09 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 17:17+0100\n"
-"Last-Translator: Arend Lapere <arend.lapere@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 18:20+0100\n"
+"Last-Translator: Harold Horsman <haroldhorsman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"

-#: ../app/ui.js:383
+#: ../app/ui.js:84
+msgid ""
+"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
+msgstr ""
+"Het is niet aan te raden om zonder HTTPS te werken, crashes of andere "
+"problemen zijn dan waarschijnlijk."
+
+#: ../app/ui.js:413
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Aan het verbinden…"

-#: ../app/ui.js:390
+#: ../app/ui.js:420
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Verbinding verbreken..."
+msgstr "Bezig om verbinding te verbreken..."

-#: ../app/ui.js:396
+#: ../app/ui.js:426
 msgid "Reconnecting..."
 msgstr "Opnieuw verbinding maken..."

-#: ../app/ui.js:401
+#: ../app/ui.js:431
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interne fout"

-#: ../app/ui.js:991
-msgid "Must set host"
-msgstr "Host moeten worden ingesteld"
+#: ../app/ui.js:1079
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server: "
+msgstr "Verbinding maken met server is mislukt"

-#: ../app/ui.js:1073
+#: ../app/ui.js:1145
 msgid "Connected (encrypted) to "
 msgstr "Verbonden (versleuteld) met "

-#: ../app/ui.js:1075
+#: ../app/ui.js:1147
 msgid "Connected (unencrypted) to "
 msgstr "Verbonden (onversleuteld) met "

-#: ../app/ui.js:1098
+#: ../app/ui.js:1170
 msgid "Something went wrong, connection is closed"
 msgstr "Er iets fout gelopen, verbinding werd verbroken"

-#: ../app/ui.js:1101
+#: ../app/ui.js:1173
 msgid "Failed to connect to server"
 msgstr "Verbinding maken met server is mislukt"

-#: ../app/ui.js:1111
+#: ../app/ui.js:1185
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Verbinding verbroken"

-#: ../app/ui.js:1124
+#: ../app/ui.js:1200
 msgid "New connection has been rejected with reason: "
-msgstr "Nieuwe verbinding is geweigerd omwille van de volgende reden: "
+msgstr "Nieuwe verbinding is geweigerd met de volgende reden: "

-#: ../app/ui.js:1127
+#: ../app/ui.js:1203
 msgid "New connection has been rejected"
 msgstr "Nieuwe verbinding is geweigerd"

-#: ../app/ui.js:1147
-msgid "Password is required"
-msgstr "Wachtwoord is vereist"
+#: ../app/ui.js:1269
+msgid "Credentials are required"
+msgstr "Inloggegevens zijn nodig"

-#: ../vnc.html:80
+#: ../vnc.html:106
 msgid "noVNC encountered an error:"
 msgstr "noVNC heeft een fout bemerkt:"

-#: ../vnc.html:90
+#: ../vnc.html:116
 msgid "Hide/Show the control bar"
 msgstr "Verberg/Toon de bedieningsbalk"

-#: ../vnc.html:97
-msgid "Move/Drag Viewport"
-msgstr "Verplaats/Versleep Kijkvenster"
-
-#: ../vnc.html:97
-msgid "viewport drag"
-msgstr "kijkvenster slepen"
+#: ../vnc.html:125
+msgid "Drag"
+msgstr "Sleep"

-#: ../vnc.html:103 ../vnc.html:106 ../vnc.html:109 ../vnc.html:112
-msgid "Active Mouse Button"
-msgstr "Actieve Muisknop"
-
-#: ../vnc.html:103
-msgid "No mousebutton"
-msgstr "Geen muisknop"
-
-#: ../vnc.html:106
-msgid "Left mousebutton"
-msgstr "Linker muisknop"
-
-#: ../vnc.html:109
-msgid "Middle mousebutton"
-msgstr "Middelste muisknop"
-
-#: ../vnc.html:112
-msgid "Right mousebutton"
-msgstr "Rechter muisknop"
+#: ../vnc.html:125
+#, fuzzy
+msgid "Move/Drag viewport"
+msgstr "Verplaats/Versleep Kijkvenster"

-#: ../vnc.html:115
+#: ../vnc.html:131
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"

-#: ../vnc.html:115
-msgid "Show Keyboard"
+#: ../vnc.html:131
+#, fuzzy
+msgid "Show keyboard"
 msgstr "Toon Toetsenbord"

-#: ../vnc.html:121
+#: ../vnc.html:136
 msgid "Extra keys"
 msgstr "Extra toetsen"

-#: ../vnc.html:121
-msgid "Show Extra Keys"
+#: ../vnc.html:136
+#, fuzzy
+msgid "Show extra keys"
 msgstr "Toon Extra Toetsen"

-#: ../vnc.html:126
+#: ../vnc.html:141
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"

-#: ../vnc.html:126
+#: ../vnc.html:141
 msgid "Toggle Ctrl"
 msgstr "Ctrl omschakelen"

-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:144
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"

-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:144
 msgid "Toggle Alt"
 msgstr "Alt omschakelen"

-#: ../vnc.html:132
+#: ../vnc.html:147
 msgid "Toggle Windows"
-msgstr "Windows omschakelen"
+msgstr "Vensters omschakelen"

-#: ../vnc.html:132
+#: ../vnc.html:147
 msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Vensters"

-#: ../vnc.html:135
+#: ../vnc.html:150
 msgid "Send Tab"
 msgstr "Tab Sturen"

-#: ../vnc.html:135
+#: ../vnc.html:150
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"

-#: ../vnc.html:138
+#: ../vnc.html:153
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"

-#: ../vnc.html:138
+#: ../vnc.html:153
 msgid "Send Escape"
 msgstr "Escape Sturen"

-#: ../vnc.html:141
+#: ../vnc.html:156
 msgid "Ctrl+Alt+Del"
 msgstr "Ctrl-Alt-Del"

-#: ../vnc.html:141
+#: ../vnc.html:156
 msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
 msgstr "Ctrl-Alt-Del Sturen"

-#: ../vnc.html:149
+#: ../vnc.html:163
 msgid "Shutdown/Reboot"
 msgstr "Uitschakelen/Herstarten"

-#: ../vnc.html:149
+#: ../vnc.html:163
 msgid "Shutdown/Reboot..."
 msgstr "Uitschakelen/Herstarten..."

-#: ../vnc.html:155
+#: ../vnc.html:169
 msgid "Power"
 msgstr "Systeem"

-#: ../vnc.html:157
+#: ../vnc.html:171
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Uitschakelen"

-#: ../vnc.html:158
+#: ../vnc.html:172
 msgid "Reboot"
 msgstr "Herstarten"

-#: ../vnc.html:159
+#: ../vnc.html:173
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetten"

-#: ../vnc.html:164 ../vnc.html:170
+#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Klembord"

-#: ../vnc.html:174
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
+#: ../vnc.html:186
+msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
+msgstr "Edit de inhoud van het klembord in het tekstveld hieronder"

-#: ../vnc.html:180
-msgid "Fullscreen"
+#: ../vnc.html:194
+#, fuzzy
+msgid "Full screen"
 msgstr "Volledig Scherm"

-#: ../vnc.html:185 ../vnc.html:192
+#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"

-#: ../vnc.html:195
-msgid "Shared Mode"
+#: ../vnc.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Shared mode"
 msgstr "Gedeelde Modus"

-#: ../vnc.html:198
-msgid "View Only"
+#: ../vnc.html:218
+#, fuzzy
+msgid "View only"
 msgstr "Alleen Kijken"

-#: ../vnc.html:202
+#: ../vnc.html:226
 msgid "Clip to window"
 msgstr "Randen buiten venster afsnijden"

-#: ../vnc.html:205
+#: ../vnc.html:231
 msgid "Scaling mode:"
 msgstr "Schaalmodus:"

-#: ../vnc.html:207
+#: ../vnc.html:233
 msgid "None"
 msgstr "Geen"

-#: ../vnc.html:208
-msgid "Local Scaling"
+#: ../vnc.html:234
+#, fuzzy
+msgid "Local scaling"
 msgstr "Lokaal Schalen"

-#: ../vnc.html:209
-msgid "Remote Resizing"
+#: ../vnc.html:235
+#, fuzzy
+msgid "Remote resizing"
 msgstr "Op Afstand Formaat Wijzigen"

-#: ../vnc.html:214
+#: ../vnc.html:240
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"

-#: ../vnc.html:217
+#: ../vnc.html:243
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kwaliteit:"
+
+#: ../vnc.html:247
+msgid "Compression level:"
+msgstr "Compressieniveau:"
+
+#: ../vnc.html:252
 msgid "Repeater ID:"
 msgstr "Repeater ID:"

-#: ../vnc.html:221
+#: ../vnc.html:256
 msgid "WebSocket"
 msgstr "WebSocket"

-#: ../vnc.html:224
+#: ../vnc.html:261
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Versleutelen"

-#: ../vnc.html:227
+#: ../vnc.html:266
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"

-#: ../vnc.html:231
+#: ../vnc.html:270
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"

-#: ../vnc.html:235
+#: ../vnc.html:274
 msgid "Path:"
 msgstr "Pad:"

-#: ../vnc.html:242
-msgid "Automatic Reconnect"
+#: ../vnc.html:283
+#, fuzzy
+msgid "Automatic reconnect"
 msgstr "Automatisch Opnieuw Verbinden"

-#: ../vnc.html:245
-msgid "Reconnect Delay (ms):"
+#: ../vnc.html:288
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect delay (ms):"
 msgstr "Vertraging voor Opnieuw Verbinden (ms):"

-#: ../vnc.html:250
+#: ../vnc.html:295
 msgid "Show dot when no cursor"
 msgstr "Geef stip weer indien geen cursor"

-#: ../vnc.html:255
+#: ../vnc.html:302
 msgid "Logging:"
 msgstr "Logmeldingen:"

-#: ../vnc.html:267
+#: ../vnc.html:311
+msgid "Version:"
+msgstr "Versie:"
+
+#: ../vnc.html:319
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbinding verbreken"

-#: ../vnc.html:286
+#: ../vnc.html:342
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"

-#: ../vnc.html:296
+#: ../vnc.html:351
+msgid "Server identity"
+msgstr "Serveridentiteit"
+
+#: ../vnc.html:354
+msgid "The server has provided the following identifying information:"
+msgstr "De server geeft de volgende identificerende informatie:"
+
+#: ../vnc.html:357
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Vingerafdruk:"
+
+#: ../vnc.html:361
+msgid ""
+"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
+"Otherwise press \"Reject\"."
+msgstr ""
+"Verifieer dat de informatie is correct en druk “OK”. Druk anders op "
+"“Afwijzen”."
+
+#: ../vnc.html:366
+msgid "Approve"
+msgstr "OK"
+
+#: ../vnc.html:367
+msgid "Reject"
+msgstr "Afwijzen"
+
+#: ../vnc.html:375
+msgid "Credentials"
+msgstr "Inloggegevens"
+
+#: ../vnc.html:379
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../vnc.html:383
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"

-#: ../vnc.html:300
-msgid "Send Password"
-msgstr "Verzend Wachtwoord:"
+# Translated by Harold Horsman
+#: ../vnc.html:387
+msgid "Send credentials"
+msgstr "Stuur inloggegevens"

-#: ../vnc.html:310
+#: ../vnc.html:396
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"

+#~ msgid "Must set host"
+#~ msgstr "Host moeten worden ingesteld"
+
+#~ msgid "Password is required"
+#~ msgstr "Wachtwoord is vereist"
+
+#~ msgid "viewport drag"
+#~ msgstr "kijkvenster slepen"
+
+#~ msgid "Active Mouse Button"
+#~ msgstr "Actieve Muisknop"
+
+#~ msgid "No mousebutton"
+#~ msgstr "Geen muisknop"
+
+#~ msgid "Left mousebutton"
+#~ msgstr "Linker muisknop"
+
+#~ msgid "Middle mousebutton"
+#~ msgstr "Middelste muisknop"
+
+#~ msgid "Right mousebutton"
+#~ msgstr "Rechter muisknop"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wissen"
+
+#~ msgid "Send Password"
+#~ msgstr "Verzend Wachtwoord:"
+
 #~ msgid "Disconnect timeout"
 #~ msgstr "Timeout tijdens verbreken van verbinding"