Commit 6002d57 for novnc.com
commit 6002d57a88820e500dcfb70042602de86d58736c
Author: Martine & Philippe <martineke.breizh@gmail.com>
Date: Mon Feb 17 10:04:00 2025 +0100
Update French translation
diff --git a/app/locale/fr.json b/app/locale/fr.json
index be9a4f4..c8607ce 100644
--- a/app/locale/fr.json
+++ b/app/locale/fr.json
@@ -1,9 +1,10 @@
{
+ "Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue.",
"Connecting...": "En cours de connexion...",
"Disconnecting...": "Déconnexion en cours...",
"Reconnecting...": "Reconnexion en cours...",
"Internal error": "Erreur interne",
- "Must set host": "Doit définir l'hôte",
+ "Failed to connect to server: ": "Échec de connexion au serveur ",
"Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à ",
"Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à ",
"Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée",
@@ -15,7 +16,7 @@
"noVNC encountered an error:": "noVNC a rencontré une erreur :",
"Hide/Show the control bar": "Masquer/Afficher la barre de contrôle",
"Drag": "Faire glisser",
- "Move/Drag Viewport": "Déplacer/faire glisser le Viewport",
+ "Move/Drag viewport": "Déplacer la fenêtre de visualisation",
"Keyboard": "Clavier",
"Show keyboard": "Afficher le clavier",
"Extra keys": "Touches supplémentaires",
@@ -25,9 +26,9 @@
"Alt": "Alt",
"Toggle Alt": "Basculer Alt",
"Toggle Windows": "Basculer Windows",
- "Windows": "Windows",
- "Send Tab": "Envoyer l'onglet",
- "Tab": "l'onglet",
+ "Windows": "Fenêtre",
+ "Send Tab": "Envoyer Tab",
+ "Tab": "Tabulation",
"Esc": "Esc",
"Send Escape": "Envoyer Escape",
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
@@ -39,12 +40,12 @@
"Reboot": "Redémarrer",
"Reset": "Réinitialiser",
"Clipboard": "Presse-papiers",
- "Clear": "Effacer",
- "Fullscreen": "Plein écran",
+ "Edit clipboard content in the textarea below.": "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous.",
+ "Full screen": "Plein écran",
"Settings": "Paramètres",
"Shared mode": "Mode partagé",
"View only": "Afficher uniquement",
- "Clip to window": "Clip à fenêtre",
+ "Clip to window": "Ajuster à la fenêtre",
"Scaling mode:": "Mode mise à l'échelle :",
"None": "Aucun",
"Local scaling": "Mise à l'échelle locale",
@@ -58,15 +59,24 @@
"Host:": "Hôte :",
"Port:": "Port :",
"Path:": "Chemin :",
- "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquemen",
+ "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquement",
"Reconnect delay (ms):": "Délai de reconnexion (ms) :",
"Show dot when no cursor": "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur",
"Logging:": "Se connecter :",
"Version:": "Version :",
"Disconnect": "Déconnecter",
"Connect": "Connecter",
+ "Server identity": "Identité du serveur",
+ "The server has provided the following identifying information:": "Le serveur a fourni l'identification suivante :",
+ "Fingerprint:": "Empreinte digitale :",
+ "Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon pressez \"Refuser\".",
+ "Approve": "Accepter",
+ "Reject": "Refuser",
+ "Credentials": "Envoyer les identifiants",
"Username:": "Nom d'utilisateur :",
"Password:": "Mot de passe :",
"Send credentials": "Envoyer les identifiants",
- "Cancel": "Annuler"
+ "Cancel": "Annuler",
+ "Must set host": "Doit définir l'hôte",
+ "Clear": "Effacer"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fa3619c..a750599 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,294 +7,339 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n"
+"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: Lowxorx <lowxorx@lahan.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-17 10:04+0100\n"
+"Last-Translator: Martine & Philippe <martineke.breizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: ../app/ui.js:394
+#: ../app/ui.js:84
+msgid ""
+"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
+msgstr ""
+"Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue."
+
+#: ../app/ui.js:413
msgid "Connecting..."
msgstr "En cours de connexion..."
-#: ../app/ui.js:401
+#: ../app/ui.js:420
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Déconnexion en cours..."
-#: ../app/ui.js:407
+#: ../app/ui.js:426
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconnexion en cours..."
-#: ../app/ui.js:412
+#: ../app/ui.js:431
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: ../app/ui.js:1008
-msgid "Must set host"
-msgstr "Doit définir l'hôte"
+#: ../app/ui.js:1079
+msgid "Failed to connect to server: "
+msgstr "Échec de connexion au serveur "
-#: ../app/ui.js:1090
+#: ../app/ui.js:1145
msgid "Connected (encrypted) to "
msgstr "Connecté (chiffré) à "
-#: ../app/ui.js:1092
+#: ../app/ui.js:1147
msgid "Connected (unencrypted) to "
msgstr "Connecté (non chiffré) à "
-#: ../app/ui.js:1115
+#: ../app/ui.js:1170
msgid "Something went wrong, connection is closed"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée"
-#: ../app/ui.js:1118
+#: ../app/ui.js:1173
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Échec de connexion au serveur"
-#: ../app/ui.js:1128
+#: ../app/ui.js:1185
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: ../app/ui.js:1143
+#: ../app/ui.js:1200
msgid "New connection has been rejected with reason: "
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec motif : "
-#: ../app/ui.js:1146
+#: ../app/ui.js:1203
msgid "New connection has been rejected"
msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée"
-#: ../app/ui.js:1181
+#: ../app/ui.js:1269
msgid "Credentials are required"
msgstr "Les identifiants sont requis"
-#: ../vnc.html:74
+#: ../vnc.html:106
msgid "noVNC encountered an error:"
msgstr "noVNC a rencontré une erreur :"
-#: ../vnc.html:84
+#: ../vnc.html:116
msgid "Hide/Show the control bar"
msgstr "Masquer/Afficher la barre de contrôle"
-#: ../vnc.html:91
+#: ../vnc.html:125
msgid "Drag"
msgstr "Faire glisser"
-#: ../vnc.html:91
-msgid "Move/Drag Viewport"
-msgstr "Déplacer/faire glisser le Viewport"
+#: ../vnc.html:125
+msgid "Move/Drag viewport"
+msgstr "Déplacer la fenêtre de visualisation"
-#: ../vnc.html:97
+#: ../vnc.html:131
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../vnc.html:97
+#: ../vnc.html:131
msgid "Show keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: ../vnc.html:102
+#: ../vnc.html:136
msgid "Extra keys"
msgstr "Touches supplémentaires"
-#: ../vnc.html:102
+#: ../vnc.html:136
msgid "Show extra keys"
msgstr "Afficher les touches supplémentaires"
-#: ../vnc.html:107
+#: ../vnc.html:141
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ../vnc.html:107
+#: ../vnc.html:141
msgid "Toggle Ctrl"
msgstr "Basculer Ctrl"
-#: ../vnc.html:110
+#: ../vnc.html:144
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: ../vnc.html:110
+#: ../vnc.html:144
msgid "Toggle Alt"
msgstr "Basculer Alt"
-#: ../vnc.html:113
+#: ../vnc.html:147
msgid "Toggle Windows"
msgstr "Basculer Windows"
-#: ../vnc.html:113
+#: ../vnc.html:147
msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Fenêtre"
-#: ../vnc.html:116
+#: ../vnc.html:150
msgid "Send Tab"
-msgstr "Envoyer l'onglet"
+msgstr "Envoyer Tab"
-#: ../vnc.html:116
+#: ../vnc.html:150
msgid "Tab"
-msgstr "l'onglet"
+msgstr "Tabulation"
-#: ../vnc.html:119
+#: ../vnc.html:153
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: ../vnc.html:119
+#: ../vnc.html:153
msgid "Send Escape"
msgstr "Envoyer Escape"
-#: ../vnc.html:122
+#: ../vnc.html:156
msgid "Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
-#: ../vnc.html:122
+#: ../vnc.html:156
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Del"
-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:163
msgid "Shutdown/Reboot"
msgstr "Arrêter/Redémarrer"
-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:163
msgid "Shutdown/Reboot..."
msgstr "Arrêter/Redémarrer..."
-#: ../vnc.html:135
+#: ../vnc.html:169
msgid "Power"
msgstr "Alimentation"
-#: ../vnc.html:137
+#: ../vnc.html:171
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
-#: ../vnc.html:138
+#: ../vnc.html:172
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../vnc.html:139
+#: ../vnc.html:173
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../vnc.html:144 ../vnc.html:150
+#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"
-#: ../vnc.html:154
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: ../vnc.html:186
+msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
+msgstr "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous."
-#: ../vnc.html:160
-msgid "Fullscreen"
+#: ../vnc.html:194
+msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: ../vnc.html:165 ../vnc.html:172
+#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: ../vnc.html:175
+#: ../vnc.html:211
msgid "Shared mode"
msgstr "Mode partagé"
-#: ../vnc.html:178
+#: ../vnc.html:218
msgid "View only"
msgstr "Afficher uniquement"
-#: ../vnc.html:182
+#: ../vnc.html:226
msgid "Clip to window"
-msgstr "Clip à fenêtre"
+msgstr "Ajuster à la fenêtre"
-#: ../vnc.html:185
+#: ../vnc.html:231
msgid "Scaling mode:"
msgstr "Mode mise à l'échelle :"
-#: ../vnc.html:187
+#: ../vnc.html:233
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../vnc.html:188
+#: ../vnc.html:234
msgid "Local scaling"
msgstr "Mise à l'échelle locale"
-#: ../vnc.html:189
+#: ../vnc.html:235
msgid "Remote resizing"
msgstr "Redimensionnement à distance"
-#: ../vnc.html:194
+#: ../vnc.html:240
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../vnc.html:197
+#: ../vnc.html:243
msgid "Quality:"
msgstr "Qualité :"
-#: ../vnc.html:201
+#: ../vnc.html:247
msgid "Compression level:"
msgstr "Niveau de compression :"
-#: ../vnc.html:206
+#: ../vnc.html:252
msgid "Repeater ID:"
msgstr "ID Répéteur :"
-#: ../vnc.html:210
+#: ../vnc.html:256
msgid "WebSocket"
msgstr "WebSocket"
-#: ../vnc.html:213
+#: ../vnc.html:261
msgid "Encrypt"
msgstr "Chiffrer"
-#: ../vnc.html:216
+#: ../vnc.html:266
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
-#: ../vnc.html:220
+#: ../vnc.html:270
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: ../vnc.html:224
+#: ../vnc.html:274
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: ../vnc.html:231
+#: ../vnc.html:283
msgid "Automatic reconnect"
-msgstr "Reconnecter automatiquemen"
+msgstr "Reconnecter automatiquement"
-#: ../vnc.html:234
+#: ../vnc.html:288
msgid "Reconnect delay (ms):"
msgstr "Délai de reconnexion (ms) :"
-#: ../vnc.html:239
+#: ../vnc.html:295
msgid "Show dot when no cursor"
msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur"
-#: ../vnc.html:244
+#: ../vnc.html:302
msgid "Logging:"
msgstr "Se connecter :"
-#: ../vnc.html:253
+#: ../vnc.html:311
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: ../vnc.html:261
+#: ../vnc.html:319
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: ../vnc.html:280
+#: ../vnc.html:342
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: ../vnc.html:290
+#: ../vnc.html:351
+msgid "Server identity"
+msgstr "Identité du serveur"
+
+#: ../vnc.html:354
+msgid "The server has provided the following identifying information:"
+msgstr "Le serveur a fourni l'identification suivante :"
+
+#: ../vnc.html:357
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empreinte digitale :"
+
+#: ../vnc.html:361
+msgid ""
+"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
+"Otherwise press \"Reject\"."
+msgstr ""
+"SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon "
+"pressez \"Refuser\"."
+
+#: ../vnc.html:366
+msgid "Approve"
+msgstr "Accepter"
+
+#: ../vnc.html:367
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../vnc.html:375
+msgid "Credentials"
+msgstr "Envoyer les identifiants"
+
+#: ../vnc.html:379
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: ../vnc.html:294
+#: ../vnc.html:383
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../vnc.html:298
+#: ../vnc.html:387
msgid "Send credentials"
msgstr "Envoyer les identifiants"
-#: ../vnc.html:308
+#: ../vnc.html:396
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
+
+#~ msgid "Must set host"
+#~ msgstr "Doit définir l'hôte"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Effacer"