Commit 6002d57 for novnc.com

commit 6002d57a88820e500dcfb70042602de86d58736c
Author: Martine & Philippe <martineke.breizh@gmail.com>
Date:   Mon Feb 17 10:04:00 2025 +0100

    Update French translation

diff --git a/app/locale/fr.json b/app/locale/fr.json
index be9a4f4..c8607ce 100644
--- a/app/locale/fr.json
+++ b/app/locale/fr.json
@@ -1,9 +1,10 @@
 {
+    "Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue.",
     "Connecting...": "En cours de connexion...",
     "Disconnecting...": "Déconnexion en cours...",
     "Reconnecting...": "Reconnexion en cours...",
     "Internal error": "Erreur interne",
-    "Must set host": "Doit définir l'hôte",
+    "Failed to connect to server: ": "Échec de connexion au serveur ",
     "Connected (encrypted) to ": "Connecté (chiffré) à ",
     "Connected (unencrypted) to ": "Connecté (non chiffré) à ",
     "Something went wrong, connection is closed": "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée",
@@ -15,7 +16,7 @@
     "noVNC encountered an error:": "noVNC a rencontré une erreur :",
     "Hide/Show the control bar": "Masquer/Afficher la barre de contrôle",
     "Drag": "Faire glisser",
-    "Move/Drag Viewport": "Déplacer/faire glisser le Viewport",
+    "Move/Drag viewport": "Déplacer la fenêtre de visualisation",
     "Keyboard": "Clavier",
     "Show keyboard": "Afficher le clavier",
     "Extra keys": "Touches supplémentaires",
@@ -25,9 +26,9 @@
     "Alt": "Alt",
     "Toggle Alt": "Basculer Alt",
     "Toggle Windows": "Basculer Windows",
-    "Windows": "Windows",
-    "Send Tab": "Envoyer l'onglet",
-    "Tab": "l'onglet",
+    "Windows": "Fenêtre",
+    "Send Tab": "Envoyer Tab",
+    "Tab": "Tabulation",
     "Esc": "Esc",
     "Send Escape": "Envoyer Escape",
     "Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
@@ -39,12 +40,12 @@
     "Reboot": "Redémarrer",
     "Reset": "Réinitialiser",
     "Clipboard": "Presse-papiers",
-    "Clear": "Effacer",
-    "Fullscreen": "Plein écran",
+    "Edit clipboard content in the textarea below.": "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous.",
+    "Full screen": "Plein écran",
     "Settings": "Paramètres",
     "Shared mode": "Mode partagé",
     "View only": "Afficher uniquement",
-    "Clip to window": "Clip à fenêtre",
+    "Clip to window": "Ajuster à la fenêtre",
     "Scaling mode:": "Mode mise à l'échelle :",
     "None": "Aucun",
     "Local scaling": "Mise à l'échelle locale",
@@ -58,15 +59,24 @@
     "Host:": "Hôte :",
     "Port:": "Port :",
     "Path:": "Chemin :",
-    "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquemen",
+    "Automatic reconnect": "Reconnecter automatiquement",
     "Reconnect delay (ms):": "Délai de reconnexion (ms) :",
     "Show dot when no cursor": "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur",
     "Logging:": "Se connecter :",
     "Version:": "Version :",
     "Disconnect": "Déconnecter",
     "Connect": "Connecter",
+    "Server identity": "Identité du serveur",
+    "The server has provided the following identifying information:": "Le serveur a fourni l'identification suivante :",
+    "Fingerprint:": "Empreinte digitale :",
+    "Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon pressez \"Refuser\".",
+    "Approve": "Accepter",
+    "Reject": "Refuser",
+    "Credentials": "Envoyer les identifiants",
     "Username:": "Nom d'utilisateur :",
     "Password:": "Mot de passe :",
     "Send credentials": "Envoyer les identifiants",
-    "Cancel": "Annuler"
+    "Cancel": "Annuler",
+    "Must set host": "Doit définir l'hôte",
+    "Clear": "Effacer"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fa3619c..a750599 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,294 +7,339 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: noVNC 1.2.0\n"
+"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-03 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: Lowxorx <lowxorx@lahan.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-17 10:04+0100\n"
+"Last-Translator: Martine & Philippe <martineke.breizh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"

-#: ../app/ui.js:394
+#: ../app/ui.js:84
+msgid ""
+"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
+msgstr ""
+"Lancer sans HTTPS n'est pas recommandé, crashs ou autres problèmes en vue."
+
+#: ../app/ui.js:413
 msgid "Connecting..."
 msgstr "En cours de connexion..."

-#: ../app/ui.js:401
+#: ../app/ui.js:420
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Déconnexion en cours..."

-#: ../app/ui.js:407
+#: ../app/ui.js:426
 msgid "Reconnecting..."
 msgstr "Reconnexion en cours..."

-#: ../app/ui.js:412
+#: ../app/ui.js:431
 msgid "Internal error"
 msgstr "Erreur interne"

-#: ../app/ui.js:1008
-msgid "Must set host"
-msgstr "Doit définir l'hôte"
+#: ../app/ui.js:1079
+msgid "Failed to connect to server: "
+msgstr "Échec de connexion au serveur "

-#: ../app/ui.js:1090
+#: ../app/ui.js:1145
 msgid "Connected (encrypted) to "
 msgstr "Connecté (chiffré) à "

-#: ../app/ui.js:1092
+#: ../app/ui.js:1147
 msgid "Connected (unencrypted) to "
 msgstr "Connecté (non chiffré) à "

-#: ../app/ui.js:1115
+#: ../app/ui.js:1170
 msgid "Something went wrong, connection is closed"
 msgstr "Quelque chose s'est mal passé, la connexion a été fermée"

-#: ../app/ui.js:1118
+#: ../app/ui.js:1173
 msgid "Failed to connect to server"
 msgstr "Échec de connexion au serveur"

-#: ../app/ui.js:1128
+#: ../app/ui.js:1185
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Déconnecté"

-#: ../app/ui.js:1143
+#: ../app/ui.js:1200
 msgid "New connection has been rejected with reason: "
 msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée avec motif : "

-#: ../app/ui.js:1146
+#: ../app/ui.js:1203
 msgid "New connection has been rejected"
 msgstr "Une nouvelle connexion a été rejetée"

-#: ../app/ui.js:1181
+#: ../app/ui.js:1269
 msgid "Credentials are required"
 msgstr "Les identifiants sont requis"

-#: ../vnc.html:74
+#: ../vnc.html:106
 msgid "noVNC encountered an error:"
 msgstr "noVNC a rencontré une erreur :"

-#: ../vnc.html:84
+#: ../vnc.html:116
 msgid "Hide/Show the control bar"
 msgstr "Masquer/Afficher la barre de contrôle"

-#: ../vnc.html:91
+#: ../vnc.html:125
 msgid "Drag"
 msgstr "Faire glisser"

-#: ../vnc.html:91
-msgid "Move/Drag Viewport"
-msgstr "Déplacer/faire glisser le Viewport"
+#: ../vnc.html:125
+msgid "Move/Drag viewport"
+msgstr "Déplacer la fenêtre de visualisation"

-#: ../vnc.html:97
+#: ../vnc.html:131
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"

-#: ../vnc.html:97
+#: ../vnc.html:131
 msgid "Show keyboard"
 msgstr "Afficher le clavier"

-#: ../vnc.html:102
+#: ../vnc.html:136
 msgid "Extra keys"
 msgstr "Touches supplémentaires"

-#: ../vnc.html:102
+#: ../vnc.html:136
 msgid "Show extra keys"
 msgstr "Afficher les touches supplémentaires"

-#: ../vnc.html:107
+#: ../vnc.html:141
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"

-#: ../vnc.html:107
+#: ../vnc.html:141
 msgid "Toggle Ctrl"
 msgstr "Basculer Ctrl"

-#: ../vnc.html:110
+#: ../vnc.html:144
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"

-#: ../vnc.html:110
+#: ../vnc.html:144
 msgid "Toggle Alt"
 msgstr "Basculer Alt"

-#: ../vnc.html:113
+#: ../vnc.html:147
 msgid "Toggle Windows"
 msgstr "Basculer Windows"

-#: ../vnc.html:113
+#: ../vnc.html:147
 msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Fenêtre"

-#: ../vnc.html:116
+#: ../vnc.html:150
 msgid "Send Tab"
-msgstr "Envoyer l'onglet"
+msgstr "Envoyer Tab"

-#: ../vnc.html:116
+#: ../vnc.html:150
 msgid "Tab"
-msgstr "l'onglet"
+msgstr "Tabulation"

-#: ../vnc.html:119
+#: ../vnc.html:153
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"

-#: ../vnc.html:119
+#: ../vnc.html:153
 msgid "Send Escape"
 msgstr "Envoyer Escape"

-#: ../vnc.html:122
+#: ../vnc.html:156
 msgid "Ctrl+Alt+Del"
 msgstr "Ctrl+Alt+Del"

-#: ../vnc.html:122
+#: ../vnc.html:156
 msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
 msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Del"

-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:163
 msgid "Shutdown/Reboot"
 msgstr "Arrêter/Redémarrer"

-#: ../vnc.html:129
+#: ../vnc.html:163
 msgid "Shutdown/Reboot..."
 msgstr "Arrêter/Redémarrer..."

-#: ../vnc.html:135
+#: ../vnc.html:169
 msgid "Power"
 msgstr "Alimentation"

-#: ../vnc.html:137
+#: ../vnc.html:171
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Arrêter"

-#: ../vnc.html:138
+#: ../vnc.html:172
 msgid "Reboot"
 msgstr "Redémarrer"

-#: ../vnc.html:139
+#: ../vnc.html:173
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"

-#: ../vnc.html:144 ../vnc.html:150
+#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Presse-papiers"

-#: ../vnc.html:154
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: ../vnc.html:186
+msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
+msgstr "Editer le contenu du presse-papier dans la zone ci-dessous."

-#: ../vnc.html:160
-msgid "Fullscreen"
+#: ../vnc.html:194
+msgid "Full screen"
 msgstr "Plein écran"

-#: ../vnc.html:165 ../vnc.html:172
+#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"

-#: ../vnc.html:175
+#: ../vnc.html:211
 msgid "Shared mode"
 msgstr "Mode partagé"

-#: ../vnc.html:178
+#: ../vnc.html:218
 msgid "View only"
 msgstr "Afficher uniquement"

-#: ../vnc.html:182
+#: ../vnc.html:226
 msgid "Clip to window"
-msgstr "Clip à fenêtre"
+msgstr "Ajuster à la fenêtre"

-#: ../vnc.html:185
+#: ../vnc.html:231
 msgid "Scaling mode:"
 msgstr "Mode mise à l'échelle :"

-#: ../vnc.html:187
+#: ../vnc.html:233
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"

-#: ../vnc.html:188
+#: ../vnc.html:234
 msgid "Local scaling"
 msgstr "Mise à l'échelle locale"

-#: ../vnc.html:189
+#: ../vnc.html:235
 msgid "Remote resizing"
 msgstr "Redimensionnement à distance"

-#: ../vnc.html:194
+#: ../vnc.html:240
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"

-#: ../vnc.html:197
+#: ../vnc.html:243
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualité :"

-#: ../vnc.html:201
+#: ../vnc.html:247
 msgid "Compression level:"
 msgstr "Niveau de compression :"

-#: ../vnc.html:206
+#: ../vnc.html:252
 msgid "Repeater ID:"
 msgstr "ID Répéteur :"

-#: ../vnc.html:210
+#: ../vnc.html:256
 msgid "WebSocket"
 msgstr "WebSocket"

-#: ../vnc.html:213
+#: ../vnc.html:261
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Chiffrer"

-#: ../vnc.html:216
+#: ../vnc.html:266
 msgid "Host:"
 msgstr "Hôte :"

-#: ../vnc.html:220
+#: ../vnc.html:270
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"

-#: ../vnc.html:224
+#: ../vnc.html:274
 msgid "Path:"
 msgstr "Chemin :"

-#: ../vnc.html:231
+#: ../vnc.html:283
 msgid "Automatic reconnect"
-msgstr "Reconnecter automatiquemen"
+msgstr "Reconnecter automatiquement"

-#: ../vnc.html:234
+#: ../vnc.html:288
 msgid "Reconnect delay (ms):"
 msgstr "Délai de reconnexion (ms) :"

-#: ../vnc.html:239
+#: ../vnc.html:295
 msgid "Show dot when no cursor"
 msgstr "Afficher le point lorsqu'il n'y a pas de curseur"

-#: ../vnc.html:244
+#: ../vnc.html:302
 msgid "Logging:"
 msgstr "Se connecter :"

-#: ../vnc.html:253
+#: ../vnc.html:311
 msgid "Version:"
 msgstr "Version :"

-#: ../vnc.html:261
+#: ../vnc.html:319
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnecter"

-#: ../vnc.html:280
+#: ../vnc.html:342
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"

-#: ../vnc.html:290
+#: ../vnc.html:351
+msgid "Server identity"
+msgstr "Identité du serveur"
+
+#: ../vnc.html:354
+msgid "The server has provided the following identifying information:"
+msgstr "Le serveur a fourni l'identification suivante :"
+
+#: ../vnc.html:357
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empreinte digitale :"
+
+#: ../vnc.html:361
+msgid ""
+"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
+"Otherwise press \"Reject\"."
+msgstr ""
+"SVP, verifiez que l'information est correcte et pressez \"Accepter\". Sinon "
+"pressez \"Refuser\"."
+
+#: ../vnc.html:366
+msgid "Approve"
+msgstr "Accepter"
+
+#: ../vnc.html:367
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../vnc.html:375
+msgid "Credentials"
+msgstr "Envoyer les identifiants"
+
+#: ../vnc.html:379
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"

-#: ../vnc.html:294
+#: ../vnc.html:383
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"

-#: ../vnc.html:298
+#: ../vnc.html:387
 msgid "Send credentials"
 msgstr "Envoyer les identifiants"

-#: ../vnc.html:308
+#: ../vnc.html:396
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
+
+#~ msgid "Must set host"
+#~ msgstr "Doit définir l'hôte"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Effacer"